大概是這兩天下雨吧?加上家裡長輩生病住院,心情不是太好,有點悶,不自覺的腦海裡就又開始回憶起關島的那幾天......

然後呢,我就無聊的把Tamaki唱過的那兩首歌的歌詞找出來翻譯,也算是聊
勝於無吧?!




 http://www.youtube.com/watch?v=2wbAJzhR69o&mode=related&search=



        心之旅

 

啊~只有今夜我想把你擁入懷

啊~明天的這個時候我已經在火車裡

 

你知道即將遠行的我的心嗎

因為有如果遠遠的分開的話愛會結束的說法

所以如果可以允許的話

我想把睡著的你收進我的口袋然後就這樣離去

 

啊~只有今夜我想把你擁入懷

啊~明天的這個時候我已經在火車裡

 

吵雜的街道

現在變的很安靜

是在等著什麼嗎  是在等著什麼嗎

不管何時我都不會忘記

愛有終點但是心的旅程才要開始

 

啊~只有今夜我想把你擁入懷

啊~明天的這個時候我已經在火車裡

 

(重複3次)





http://www.youtube.com/watch?v=JIwfmDfkf-g

LOVE   LETTER

 

 

要說真的的話   現在我的床上

我希望是你  是你在床上

一起約束來生吧

再也不要讓任何人來打擾我們兩個人

 

你會讀我的信嗎

來寫封信吧

是給你的   給你的   給你的情書

我訂了新的音響喔

請來我家裡玩吧

 

啊~LOVE  LETTER  即便只有百分之一

啊~LOVE  LETTER  我希望你相信我

 

真正的事實  我無法跟其他的任何人說

你啊   你啊  請一定要幸福

你啊   你啊  請一定要幸福

 




等event DVD出來,我再來分享
arrow
arrow
    全站熱搜

    TmakiHiroshi 發表在 痞客邦 留言(14) 人氣()